読書会|温故知新|毎月20日|クリーンランゲージ
学ぶ人はついつい「これは正解かしら?」と考え込みがちなものですが、クリーンの世界は奥深く、そして、幅広く、誰にとっても正解であるたった一つの視点というものは存在しません。(「同じ言葉が誰にとっても同じ意味を持たない、理解は個人個人で独特なもの」という前提のもとにクリーンランゲージ
シンボル領域のモデリング|翻訳
1970年代、神経言語プログラミング(N L P)と呼ばれる分野を生み出した優れたセラピストのモデリングが、リチャード・バンドラー、ジョン・グリンダーなどによって行われました。デイビッド・グローブの改革を研究し体系化するために私たちが採用したのは、同じ手法です。
デイビッド・グローブ|David Grove
クリーンランゲージの開発者。ニュージーランド生まれの心理療法家。1950年12月生まれー2008年1月死去。
文脈がクリーンをクリーンにする(4)|Context makes Clean clean【翻訳】
知識には三種類の知識があります。既知、暗黙知、創発的な知識です。文脈的にクリーンな質問が果たす役割は、三種類全ての知識にクライアントがアクセスするのをファシリテーションすることです。|クリーンランゲージ|シンボリック・モデリング|Clean Language
クリーンランゲージの哲学と原則 by デイビッド・グローブ【翻訳】|The Philosophy and Principles of Clean Language by David Grove
クリーンランゲージの創始者デイビッド・グローブが、1998年11月13日 ロンドンで行われたClean Language Research Dayで語った内容から編集されたクリーンランゲージの哲学と原則です|クリーンランゲージ|Clean Language|デイビッド・グローブ
1998 デイビッド・グローブかく語りき(9:完結)【翻訳】:A 1998 talk by David Grove
私が探しているのはどんな手がかりだと思いますか?…もし、みなさんが時間を巻き戻したなら、突然、他のすべての潜在的な可能性が登場します。…私は、メタファーの多くは、映画の脚本の裏話のような存在ではないかと思っています。|クリーンランゲージ|Clean Lanaguage|デイビッド
1998 デイビッド・グローブかく語りき(8)【翻訳】:A 1998 talk by David Grove
クリーンランゲージの創始者、デイビッド・グローブが、1998年11月11日にロンドンのクリーンランゲージ実践グループで語った内容です。|クリーンランゲージ|Clean Language
1998 デイビッド・グローブかく語りき(7)【翻訳】:A 1998 talk by David Grove
わかりますか?これは「kind?(性質/本質を問いかける)」の質問です...さて、手に、直接語りかける質問は何でしょうね?|クリーンランゲージ|Clean Language|デイビッド・グローブ
1998 デイビッド・グローブかく語りき(6)【翻訳】:A 1998 talk by David Grove
1998年にクリーンランゲージの開発者、デイビッド・グローブがロンドンで行ったワークショップ録画からの文字起こしの翻訳です。|クリーンランゲージ|Clean Language|
1998 デイビッド・グローブかく語りき(5)【翻訳】:A 1998 talk by David Grove
クリーンランゲージの創始者、デイビッド・グローブが、1998年11月11日にロンドンのクリーンランゲージ実践グループで語った内容です。|クリーンランゲージ|Clean Language
1998 デイビッド・グローブかく語りき(4)【翻訳】:A 1998 talk by David Grove
ですから、あなたが「質問を間違えた」と感じたらすかさず、そこに、ただ、「そして」と足せばいいんですよ。
1998 デイビッド・グローブかく語りき(3)【翻訳】:A 1998 talk by David Grove
(1)はこちら (2)はこちら ダウンロードしてお読みになる方はこちら。 この記事は、A 1998 talk by DAVID GROVE (編集:ジェームズ・ローリー)の翻訳です。 さて。クリーンランゲージがしていることの本質/性質について、いくつか他の観点から。...
1998 デイビッド・グローブかく語りき(2)【翻訳】:A 1998 talk by David Grove
クリーンランゲージの創始者、デイビッド・グローブが、1998年11月11日にロンドンのクリーンランゲージ実践グループで語った内容です。|クリーンランゲージ|Clean Language
1998 デイビッド・グローブかく語りき(1)【翻訳】:A 1998 talk by DAVID GROVE
クリーンランゲージの創始者、デイビッド・グローブが、1998年11月11日にロンドンのクリーンランゲージ実践グループで語った内容です。|クリーンランゲージ|Clean Language
名人から学ぶということ【翻訳】:Learning from a Master
クリーンランゲージの考案者、デイビッド・グローブについて書かれた本、
「The Work and Life of David Grove」の中のジェームズ・ローリー&ペニー・トンプキンス寄稿部分の一部の翻訳です。
命の躍動を感じ始める|Starting to Feel the Movement of Life|翻訳
クリーンランゲージやシンボリック・モデリングを自分自身やクライアントのサポートに活用しようとするウクライナの心理学者と心理療法家を対象にした3回目のワークショップでのセッション記録です|クリーンランゲージ|シンボリック・モデリング|
「どこ」の話の時(2)〜サイコアクティブな空間はどのように作られ利用されるか〜 | クリーンランゲージ 【翻訳】
クリーンランゲージ&シンボリック・モデリング|この記事は、以下の翻訳です。When Where Matters:
How psychoactive space is created and utilised
「どこ」の話の時(1)〜サイコアクティブな空間はどのように作られ利用されるか〜 | クリーンランゲージ 【翻訳】
この記事は、以下の翻訳です。When Where Matters: How psychoactive space is created and utilized (著者:ジェームズ・ローリー) ダウンロードして読まれる方はこちら 目次 知覚空間 サイコアクティブ...
言葉を使わないクリーンランゲージ(1)|翻訳|
「私たちは、言葉にできることよりもっと多くのことを知っている」 M.Polanyi この記事は、Clean Language Without Words(Penny Tompkins and James Lawley)を翻訳したものです。...
そして、デイビッド・グローブはどんな人?(2)|翻訳
クリーンランゲージの開発者、デイビッド・グローブに、シンボリック・モデリングの開発者、ペニー&ジェームズが行なったインタビューの続編です。